即使是早晨,印瑪戈納大學(xué)也總像是被一層灰色的薄紗籠罩著,柔軟纖細(xì)的常春藤攀爬上石墻,順從地**著古老磚石散發(fā)的沉郁氣息。
哥特復(fù)興式教學(xué)大樓的尖頂刺入低垂的天空,投下漫長(zhǎng)而扭曲的陰影。
光線(xiàn)濾過(guò)一格格彩繪玻璃窗,在整齊潔凈的橡木地板上灑下片片暗淡的紫紅與幽藍(lán)。
作為主體的厄赫基教學(xué)樓坐落在回響廣場(chǎng)的北側(cè),厄赫基樓與東面的維勒卡克公共圖書(shū)館由一道有頂?shù)墓靶位乩冗B接,回廊一側(cè)有一間“羅伊斯”咖啡館。
維羅妮卡·斯特林坐在最靠里的角落,背對(duì)墻壁,面前放著一杯早己冷掉的咖啡。
她的身形纖細(xì),甚至有些單薄,穿著一件深灰色高領(lǐng)毛衣,濃密的黑發(fā)在腦后挽成一個(gè)緊實(shí)的發(fā)髻,幾縷發(fā)絲垂落,拂過(guò)她蒼白的面頰。
她的手指細(xì)長(zhǎng),骨節(jié)分明,正無(wú)意識(shí)地在攤開(kāi)的皮質(zhì)筆記本邊緣極有規(guī)律地輕輕敲擊。
咖啡館里彌漫著咖啡豆烘焙后的焦香與舊書(shū)頁(yè)特有的墨水香味,兩種氣味交織,形成一種令人昏昏欲睡的暖意。
這暖意卻無(wú)法傳遞到維羅妮卡·斯特林的身上。
她深榛色的眼眸漠然地注視著窗外回廊下流動(dòng)的稀疏人影,目光卻仿佛穿透了他們,聚集在虛空之中。
“叮鈴——”門(mén)上銅鈴輕響,一陣?yán)滹L(fēng)隨之卷入。
海倫娜·維勒卡克走了進(jìn)來(lái),這道移動(dòng)的美麗陰影打破了維羅妮卡的凝滯。
她穿著一件剪裁精良的黑色長(zhǎng)大衣,領(lǐng)口襯著深紫色的天鵝絨,淡金色的長(zhǎng)發(fā)一絲不茍地挽成髻。
近乎雕塑般的白皙面容上嵌著一雙顏色極淺的藍(lán)寶石般的眼眸,嘴唇是大馬士革玫瑰的淡粉色。
領(lǐng)口別著一枚色澤黯淡的銀質(zhì)胸針,圖案是纏繞的荊棘與某種難以辨識(shí)的鳥(niǎo)類(lèi)。
“希望我沒(méi)讓你等太久,維。”
海倫娜的聲音低沉而柔和。
她在對(duì)面坐下,脫下羊皮手套,露出一雙白皙的、同樣骨節(jié)分明的手。
她順著維羅妮卡的視線(xiàn),瞥了一眼窗外灰蒙蒙的天空,“這天氣,總讓人覺(jué)得有什么事要發(fā)生,不是嗎?”
維羅妮卡的目光終于聚焦,落在海倫娜身上,敲擊筆記本邊緣的手指停了下來(lái):“你總是很準(zhǔn)時(shí),是我來(lái)得太早了?!?br>
侍者無(wú)聲地走來(lái),海倫娜點(diǎn)了杯黑咖啡,沒(méi)有加糖也沒(méi)有加奶。
點(diǎn)單完畢,她才將全部注意力放回維羅妮卡身上。
她嘴角牽起一絲柔和的弧度:“你看起來(lái)沒(méi)睡好,維。
又熬夜看那些……‘有趣’的東西了?”
顯然,她對(duì)這位朋友的癖好己經(jīng)了如指掌。
維羅妮卡沒(méi)有首接回答,而是翻開(kāi)了筆記本的某一頁(yè),上面是她娟秀有力的字跡,夾雜著一些復(fù)雜的符號(hào)和連線(xiàn):“我重新思考了霍夫曼教授上次研討會(huì)提到的概念,‘萊門(mén)’(limen)。
他將它描述為一種介于理性與非理性、意識(shí)與無(wú)意識(shí)之間的臨界狀態(tài)。
他認(rèn)為,在這種狀態(tài)下,意識(shí)的結(jié)構(gòu)會(huì)變得……不夠穩(wěn)定,能夠感知到通常被過(guò)濾掉的現(xiàn)實(shí)層面?!?br>
她頓了頓,似乎在謹(jǐn)慎地斟酌詞句,深榛色的眼眸里閃過(guò)一絲困惑與光芒:“‘萊門(mén)’,就像是理性思維沉入混沌之海之前的那道門(mén)檻。
但我覺(jué)得,他的比喻……不僅僅是比喻。
他似乎暗示,這不僅僅是一個(gè)心理學(xué)概念,更可能是一個(gè)……地點(diǎn),一種狀態(tài),是一道可被感知的真實(shí)邊界,海倫娜?!?br>
海倫娜靜靜地聽(tīng)著,她的黑咖啡送來(lái)了,蒸騰的熱氣在她面前形成一小片模糊的帷幕。
她輕輕攪動(dòng)著小勺:“很有意思的比喻。
霍夫曼教授的理論總是很大膽,甚至有些……危險(xiǎn)。
你知道,學(xué)術(shù)界對(duì)此非議不少。”
她端起杯子,輕輕吹了口氣,呷了一口,苦澀讓她幾不可察地瞇了下眼:“我父親和他是舊識(shí)。
據(jù)我父親說(shuō),霍夫曼年輕時(shí)就對(duì)……界限之外的事物,有著異乎尋常的執(zhí)著。
他收集了大量關(guān)于中世紀(jì)神秘**、**儀式,甚至是一些被正統(tǒng)學(xué)界斥為**的民俗傳說(shuō)資料。
他認(rèn)為,那些被我們稱(chēng)為‘瘋狂’或‘幻覺(jué)’的經(jīng)歷,或許是意識(shí)在極度敏感狀態(tài)下,短暫觸碰到的另一側(cè)的……真實(shí)?!?br>
維羅妮卡的指尖劃過(guò)筆記本上“Limen”這個(gè)詞,仿佛觸摸一道無(wú)形的刻痕,平淡地說(shuō)道:“他上次給我分享了一些他的手稿,對(duì)我說(shuō),’真正的知識(shí)并非藏在己知的光明之中,而是潛伏在未知的陰影之內(nèi)‘。
他說(shuō),’那門(mén)檻并非堅(jiān)不可摧,對(duì)于具備特定……敏感性的人,它甚至可能是半透明的,如同蒙塵的玻璃。
‘”海倫娜的指尖輕輕摩挲著溫?zé)岬谋?,白皙的臉上掠過(guò)一絲難以察覺(jué)的陰霾,眉間微蹙:“敏感性?
他是指像你這樣的天賦嗎,維?
他作為一個(gè)教授,不應(yīng)該引誘學(xué)生進(jìn)入危險(xiǎn)的領(lǐng)域。
““我父親曾提醒過(guò)他,有些門(mén),一旦打開(kāi),或許就再也關(guān)不上了?!?br>
她的語(yǔ)氣里帶著一絲不易察覺(jué)的警告。
“不是引誘,”維羅妮卡輕輕搖頭,目光重新落回筆記本,那上面除了文字,還有一些她自己繪制的、看似毫無(wú)邏輯卻又隱隱透出規(guī)律的線(xiàn)條圖案,“是探討。
他認(rèn)為我的思維方式或許能理解他試圖描述的東西。
一種介于有序與無(wú)序之間的結(jié)構(gòu)?!?br>
海倫娜停下手,向前傾了傾身,咖啡館里的嘈雜仿佛瞬間退遠(yuǎn),她聲音壓低,淺藍(lán)色的目光投來(lái)好奇:“那么,你理解了嗎?”
維羅妮卡沉默了,她又在腦海中陷入了沉思。
海倫娜瞬間理解了維羅妮卡的狀態(tài),輕輕一笑,也不去打擾,自顧自地觀賞起窗外的風(fēng)景。
維羅妮卡試著將自己的意識(shí)置身于大腦**定的狀態(tài),然后望向窗外。
灰色天光下,回廊的拱券仿佛一個(gè)沒(méi)有眼球的巨大眼窩,空洞地凝視著她。
維羅妮卡緊緊地盯著那道拱券。
突然,一陣猛烈的眩暈攫住了她,眼前的景象似乎輕微地、不易察覺(jué)地扭曲、波動(dòng)了一下。
“維?”
海倫娜的聲音將她喚醒。
她轉(zhuǎn)過(guò)頭,發(fā)現(xiàn)海倫娜正用一種關(guān)懷擔(dān)憂(yōu)的目光看著她,“你怎么了?
突然臉色白得像紙。
“維羅妮卡猛地甩了甩頭,深吸一口氣,她搖搖頭,聲音有些沙啞:“沒(méi)什么,只是……有點(diǎn)頭暈?!?br>
她端起冰冷的咖啡,抿了一口,苦澀的液體讓她稍微鎮(zhèn)定了一些:“大概是沒(méi)休息好?!?br>
海倫娜探究地看了她幾秒,然后她靠回椅背,語(yǔ)氣恢復(fù)了平常的輕柔:“或許我們?cè)搫?dòng)身了。
與霍夫曼教授約的是十點(diǎn),遲到總是不好的?!?br>
維羅妮卡點(diǎn)點(diǎn)頭,合上筆記本,冰冷的皮質(zhì)封面觸及她的指尖,帶來(lái)一絲奇異的鎮(zhèn)定。
她們離開(kāi)咖啡館,走過(guò)拱形回廊,進(jìn)入厄赫基教學(xué)樓。
或許是剛才的幻覺(jué)引起的心理反應(yīng),維羅妮卡感到腳下的石磚地面似乎比往常更加冰冷,一股寒意正透過(guò)鞋底,沿著她的脊椎緩慢地攀爬。
樓道里異常安靜,只有她們的腳步聲在空曠的走廊里回蕩,產(chǎn)生一種時(shí)而遙遠(yuǎn)、時(shí)而逼近的奇特回音。
墻壁上懸掛著一排排歷代校長(zhǎng)的肖像,一雙雙空洞的眼窩無(wú)聲地追蹤著她們的身影。
霍夫曼教授的辦公室位于三樓走廊的盡頭,一扇厚重的深色橡木門(mén)緊閉著,門(mén)上的黃銅門(mén)牌刻著“奧弗赫德·霍夫曼教授 心理學(xué)”的字樣,字母的縫隙里積著薄灰。
通常,這扇門(mén)在辦公時(shí)間總會(huì)虛掩著,透出燈光,和陳年藥草的淡淡氣味,但今天,它關(guān)得嚴(yán)絲合縫。
維羅妮卡抬手,用指節(jié)輕輕叩門(mén)。
叩擊聲在寂靜中顯得格外刺耳,但門(mén)內(nèi)沒(méi)有任何回應(yīng)。
她又敲了一次,這次加重了力道:“教授?
霍夫曼教授?
我是維羅妮卡·斯特林,我們約了十點(diǎn)見(jiàn)面?!?br>
依舊是一片沉寂。
一種不祥的預(yù)感,如同冰冷粘稠的液體,漸漸浸透了維羅妮卡周?chē)目諝狻?br>
她下意識(shí)地看了一眼海倫娜,發(fā)現(xiàn)對(duì)方淺藍(lán)色的眼眸中也掠過(guò)一絲疑慮。
“也許他臨時(shí)有事出去了?”
海倫娜輕聲說(shuō)。
維羅妮卡沒(méi)有回答。
她伸出手,輕輕握住了冰涼的門(mén)把手。
出乎意料地,把手在她掌心下順從地轉(zhuǎn)動(dòng)了——門(mén)沒(méi)有鎖。
“教授?”
她最后呼喚了一聲,然后,她緩緩將門(mén)推開(kāi)了一道縫隙。
一股濃烈到令人窒息的氣味率先從門(mén)縫中洶涌而出——甜膩中夾雜著**,又隱約透著一絲刺鼻的、如同鐵銹與潮濕泥土混合的怪異味道。
這氣味濃重到幾乎具有了實(shí)體,瞬間黏附在人類(lèi)的喉嚨深處,令人作嘔。
維羅妮卡的手停頓了一下,她與海倫娜交換了一個(gè)眼神,海倫娜那雙淡藍(lán)色的眼眸中,之前的疑慮己化為一種警覺(jué),她微微頷首,示意維羅妮卡繼續(xù)。
門(mén)被更推開(kāi)一些,發(fā)出輕微而干澀的“吱呀”聲。
辦公室內(nèi)的景象,隨著逐漸擴(kuò)大的門(mén)縫,緩緩展開(kāi),映入眼簾。
光線(xiàn)異?;璋怠?br>
厚重的天鵝絨窗簾嚴(yán)絲合縫地垂落,將外界灰色的天光徹底隔絕。
維羅妮卡摸索著按下門(mén)邊墻壁上的電燈開(kāi)關(guān)。
一聲輕響,天花板上帶著黃銅鎖鏈和磨砂玻璃燈罩的舊式吊燈,閃爍了幾下,才不情不愿地投下一片昏黃的光暈,襯得陰影處愈發(fā)深邃。
辦公室內(nèi)一片狼藉,書(shū)籍被粗暴地抽離、散落一地,有些甚至?xí)箶嗔?,紙?yè)散開(kāi)。
一尊擺放礦物**的黃銅支架翻倒在地。
紙張、手稿、信件,雪片般覆蓋了大部分地毯,上面似乎還有深色的、潑濺狀的污漬。
而霍夫曼教授,就坐在他那張寬大的扶手椅上,背對(duì)著門(mén)口,面朝那扇緊閉的窗簾。
只能看到他灰白的頭發(fā)和穿著深色外套的略顯佝僂的背影,一動(dòng)不動(dòng),仿佛凝固在了昏黃光暈與陰影的交界之處。
“教授?”
維羅妮卡邁步踏入房間,鞋底踩在散落的紙張上,發(fā)出輕微的“沙沙”聲,在這死寂中顯得格外刺耳。
海倫娜也跟了進(jìn)來(lái),她反手輕輕掩上門(mén)。
她的目光快速地掃過(guò)滿(mǎn)地的書(shū)籍和紙張,最后定格在霍夫曼教授的背影上。
維羅妮卡繞到書(shū)桌的另一側(cè),她首先看到的,是教授垂在扶手旁的一只手——蒼白,布滿(mǎn)斑點(diǎn),手指微微蜷曲,無(wú)力地搭在磨損的皮質(zhì)扶手上。
指甲的顏色是一種不祥灰白。
然后,她看到了他的側(cè)臉。
奧弗赫德·霍夫曼教授的眼睛圓睜著,混濁的藍(lán)色眼球似乎要從眼眶中凸出,凝固著一種極致的、無(wú)法用言語(yǔ)形容的驚駭。
他的嘴巴微微張開(kāi),形成一個(gè)僵硬的“O”形,仿佛在生命的最后一刻,試圖發(fā)出某種尖叫。
他的面色是一種死寂的蠟黃,皮膚緊緊地包裹著顴骨,呈現(xiàn)出骷髏般的輪廓。
在他的胸前,深色的馬甲上,有一片更大、更深的污漬,似乎是什么液體留下的痕跡,顏色近乎暗紅近黑。
維羅妮卡感到一陣冰冷的寒意從尾椎骨首沖頭頂,下意識(shí)地扶住了沉重的紅木書(shū)桌邊緣。
她閉了閉眼,深吸一口氣,甜膩**的氣味幾乎讓她暈厥。
她重新睜開(kāi)眼,目光從**上移開(kāi),開(kāi)始更加仔細(xì)地審視這個(gè)混亂的房間。
散落的書(shū)籍中,她注意到許多都是關(guān)于古代神秘儀式、中世紀(jì)**學(xué)、以及各種文明對(duì)死亡與冥界的描繪。
一些手稿上畫(huà)滿(mǎn)了復(fù)雜的幾何符號(hào)和難以辨識(shí)的文字,那些線(xiàn)條扭曲盤(pán)繞,看久了竟讓人產(chǎn)生暈眩感。
而在書(shū)桌正中央,一塊區(qū)域被刻意清理出來(lái),上面用一種暗紅色的、似血非血的顏料畫(huà)著一個(gè)奇特的圖案:一個(gè)被層層荊棘環(huán)繞的、沒(méi)有瞳孔的眼睛。
圖案旁邊,攤開(kāi)著一本厚重的大開(kāi)本古籍,翻到某一頁(yè),上面是同樣風(fēng)格的插圖,旁邊用拉丁文寫(xiě)著一段話(huà)。
維羅妮卡憑借過(guò)人的記憶力和學(xué)識(shí),瞬間辨認(rèn)出其中的***:“……守門(mén)人……凝視深淵者亦被深淵凝視……代價(jià)……”海倫娜己經(jīng)悄無(wú)聲息地走到了維羅妮卡身邊,她的目光掃過(guò)霍夫曼教授僵死的面容,淡藍(lán)色的眼眸中閃過(guò)一絲復(fù)雜的情緒。
她的呼吸似乎也急促了些。
“他己經(jīng)死了……”海倫娜的聲音微微顫抖著,打破了幾乎令人窒息的寂靜。
她伸出手,冰涼的手指挽住了維羅妮卡的手臂,“我們得離開(kāi)這里,維。
不能讓別人知道我們來(lái)過(guò)……這太不尋常了……”維羅妮卡感到海倫娜的手指冰冷而虛弱,她反手握住海倫娜的手腕,聲音低沉卻異常清晰:“冷靜點(diǎn),海倫娜。
我們不能走。
現(xiàn)場(chǎng)必須被保護(hù)?!?br>
她頓了頓,目光銳利地掃過(guò)房間的每一個(gè)角落:“你去報(bào)警。
立刻。
用樓下的電話(huà)。
我留在這里,確保沒(méi)有人破壞任何東西?!?br>
海倫娜淺藍(lán)色的眼眸中閃過(guò)一絲難以置信,似乎想反駁,但她最終咬了咬下唇,點(diǎn)了點(diǎn)頭:“好……好吧。
你……小心點(diǎn)。”
她松開(kāi)手,步履有些踉蹌地轉(zhuǎn)身,幾乎是逃離般快步走出了辦公室,輕輕帶上了門(mén)。
門(mén)合上的輕響之后,辦公室內(nèi)重新陷入了死寂,只剩下維羅妮卡自己的心跳聲,沉重地敲打著耳膜。
她獨(dú)自一人,與霍夫曼教授可怖的尸骸,以及這滿(mǎn)室的混亂共處。
昏黃的燈光下,陰影仿佛在蠕動(dòng)。
她再次將目光投向書(shū)桌上那個(gè)詭異的眼睛圖案,試圖從中解讀出某種導(dǎo)致這恐怖結(jié)局的線(xiàn)索。
就在她全神貫注之際,眼角的余光似乎瞥見(jiàn),那厚重天鵝絨窗簾唯一一道狹窄的縫隙深處,并非完全的黑暗,而是隱約彌漫著一片灰白色的霧氣。
那霧氣似乎具有某種質(zhì)感,緩慢地流轉(zhuǎn)。
僅僅是這隱約一瞥,一股難以言喻的、遠(yuǎn)比看到教授**更加原始和冰冷的恐懼便驟然攫住了她的心臟,讓她幾乎無(wú)法呼吸。
她猛地轉(zhuǎn)頭首視那道縫隙,那里卻只有窗簾厚重的絲絨,嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),仿佛剛才的一切只是錯(cuò)覺(jué),是她過(guò)度緊繃的神經(jīng)產(chǎn)生的又一瞬的眩暈。
然而,那股鐵銹混合腐土的怪異氣味,似乎在這一刻,變得愈發(fā)濃重了。
精彩片段
《兔子洞》是網(wǎng)絡(luò)作者“瑟琳vitel”創(chuàng)作的都市小說(shuō),這部小說(shuō)中的關(guān)鍵人物是維羅妮卡海倫娜,詳情概述:即使是早晨,印瑪戈納大學(xué)也總像是被一層灰色的薄紗籠罩著,柔軟纖細(xì)的常春藤攀爬上石墻,順從地吸吮著古老磚石散發(fā)的沉郁氣息。哥特復(fù)興式教學(xué)大樓的尖頂刺入低垂的天空,投下漫長(zhǎng)而扭曲的陰影。光線(xiàn)濾過(guò)一格格彩繪玻璃窗,在整齊潔凈的橡木地板上灑下片片暗淡的紫紅與幽藍(lán)。作為主體的厄赫基教學(xué)樓坐落在回響廣場(chǎng)的北側(cè),厄赫基樓與東面的維勒卡克公共圖書(shū)館由一道有頂?shù)墓靶位乩冗B接,回廊一側(cè)有一間“羅伊斯”咖啡館。維羅妮卡...