我是安國公府的一個(gè)小丫鬟,被替嫁進(jìn)攝政王府。
按照原劇情,我這個(gè)卑微丫鬟應(yīng)該在新房里瑟瑟發(fā)抖,等著被攝政王發(fā)現(xiàn)不是真正的郡主后,一刀嘎了祭天。
但我穿來之前剛看完一本《古代女性權(quán)益考證》。
里面寫著:大炎朝律法,女方可主動(dòng)提出和離,需七出之條或雙方同意。
但若男方有欺辱、冷落等過失,女方可單方休夫,不受七出限制。
喲,這可真是個(gè)好東西。
1我坐在床邊擺弄著手里的休書。
門外傳來沉重的腳步聲。
來了。
“新娘子怎么還沒**?
本王等著掀蓋頭呢?!?br>
我抬頭看過去,男人一身玄色蟒袍。
剛從宮里回來,連婚服都沒來得及換。
這就是權(quán)傾朝野、**不眨眼的攝政王蕭慎行。
標(biāo)準(zhǔn)的古代霸總模板,妥妥的。
“掀什么蓋頭?”
我把休書往他懷里一塞,“接著,休書?!?br>
“???”
他那表情,就像看見一只螞蟻突然沖過來要踩死大象。
“你說什么?”
“休書啊,不識字?”
我指著紙上的字,“你看,這里寫著夫品行不端,冷落妻室,這里寫著夫權(quán)勢滔天卻不知體恤,總之咱倆散伙吧?!?br>
蕭慎行的太陽穴跳了兩下。
“你知道你在說什么嗎?”
他把休書捏得咔咔響,“本王的女人,從來只有本王休她,沒人敢休本王?!?br>
“那恭喜你,今天開眼了。”
我拍拍他的肩膀,“別激動(dòng),對身體不好?!?br>
他一把抓住我的手腕,力氣大得我手都麻了。
“你是不是覺得,本王不會(huì)殺你?”
“就算你是郡主,敢戲耍本王,都是死路一條?!?br>
“那你殺啊?!?br>
我反手握住他的手。
“不過你殺了我,明天全京城就會(huì)傳遍,攝政王新婚夜殺妻。”
“太后那邊,皇上那邊,你打算怎么解釋?”
蕭慎行的手僵住了。
對,他現(xiàn)在正是權(quán)力最盛也最危險(xiǎn)的時(shí)候。
太后忌憚他,小皇帝防備他,****盯著他的把柄。
這個(gè)時(shí)候鬧出“新婚夜殺妻”的丑聞,他就算有天大的本事也得掉層皮。
我掙開他的手,整理了下衣領(lǐng)。
“況且我就是個(gè)替嫁的丫鬟,攝政王連真正的新娘都沒娶到,還把替身給殺了,傳出去多丟人吶?!?br>
“什么???”
他的臉色徹底黑了。
“你們竟敢糊弄本王?!?br>
他沉默一會(huì):“你到底想干什
精彩片段
《替嫁攝政王,我把休書釘王府門上》這本書大家都在找,其實(shí)這是一本給力小說,小說的主人公是翠兒蕭慎行,講述了?我是安國公府的一個(gè)小丫鬟,被替嫁進(jìn)攝政王府。按照原劇情,我這個(gè)卑微丫鬟應(yīng)該在新房里瑟瑟發(fā)抖,等著被攝政王發(fā)現(xiàn)不是真正的郡主后,一刀嘎了祭天。但我穿來之前剛看完一本《古代女性權(quán)益考證》。里面寫著:大炎朝律法,女方可主動(dòng)提出和離,需七出之條或雙方同意。但若男方有欺辱、冷落等過失,女方可單方休夫,不受七出限制。喲,這可真是個(gè)好東西。1我坐在床邊擺弄著手里的休書。門外傳來沉重的腳步聲。來了。“新娘子怎么還...